miercuri, 17 mai 2017
Povestea lui Iosif – Pacea fie asupra sa
Allah a revelat în cinstea lui Iosif un întreg capitol în Coran pentru ca
oamenii să tragă învăţăminte. Se spune:
﴾ Alif, Lam, Ra'. Acestea sunt versetele Cărţii limpezi. ~ Noi l-am pogorât
un Coran arab, poate că voi veţi pricepe! ~ Noi îţi vom povesti cea mai frumoasă
istorisire din ceea ce îţi revelăm în această [parte] din Coran, chiar dacă ai fost
înainte de ea printre cei nepăsători. ﴿
[Coran 12:1-3]
Allah a pogorât Cartea Sa pe care a revelat-o robilor şi trimişilor Săi într-o
arabă literară, care este în aceeaşi măsură înţeleasă de oricine. A fost cea mai
minunată Carte pogorâtă din ceruri, adusă de cel mai nobil înger şi adusă pentru
cea mai bună omenire din toate timpurile.
Acolo unde se face referire la evenimente trecute sau viitoare, Coranul le
relevă în cea mai minunată manieră, astfel încât învăţăturile şi pildele să fie
clare. Falsitatea şi inovaţia sunt interzise. În privinţa hotărârilor şi a cârmuirii, ne
relevă cea mai dreaptă Şari’a, arătându-ne calea cea dreaptă.
În Coran se spune:
﴾ „Cuvântul Domnului tău a fost plin de adevăr şi dreptate. Nu este nimeni
care să schimbe cuvintele Sale, iar El este Cel care Aude Totul [şi]
Atoateştiutor!” ﴿
[Coran 6:115] Adevărat este Coranul în revelările istorice şi drept în hotărârile sale, şi din
acest motiv a grăit Allah:
﴾ „Noi îţi vom povesti cea mai frumoasă istorisire din ceea ce îţi revelăm în
această [parte] din Coran, chiar dacă ai fost înainte de ea printre cei
nepăsători.” ﴿
[Coran 12:3]
De asemenea Allah a grăit:
﴾ „Astfel, ţi-am revelat Noi un Duh, la porunca Noastră. Tu nu ai ştiut [mai
înainte] ce este Cartea şi ce este credinţa, însă Noi am făcut-o lumină cu care
călăuzim pe cine voim dintre robii Noştri. Şi tu călăuzeşti pe un drum drept, ~ Pe
drumul lui Allah, ale căruia sunt cele din ceruri şi de pre pământ. Şi către Allah se
îndreaptă [toate] lucrurile.” ﴿
[Coran 42:52,53]
De asemenea, în Surat Ta-Ha se spune:
﴾ „Astfel îţi povestim Noi istorisiri despre cele care au trecut şi îţi dăm Noi
ţie o pomenire din partea Noastră. ~ Iar aceia care se îndepărtează de el [Coran]
vor purta în Ziua Învierii o povară. ~ Şi veşnic vor fi ei într-aceasta. Şi ce grea
povară vor avea ei în Ziua Învierii!” ﴿
[Coran 20:99-101]
Ceea ce înseamnă că oricine îşi întoarce faţa de la Coran şi urmează
călăuzirea altor cărţi va fi slab în faţa ameninţării Divine.
Ali bin Abu Talib a relatat în acest Hadis: „Oricine caută călăuzire în alte
cărţi decât în Coran va fi condus de Allah pe un drum greşit.” (At-Tirmidhi şi Musnad Ahmed)
Imamul Ahmed a relatat de la Jabir că Omar bin Khattab a venit la Profet -
Allah să-l binecuvânteze şi să-l miluiască - cu o carte pe care o primise de la
nişte evrei. I-a citit Profetului acea carte. Mesagerul lui Allah s-a mâniat şi a spus:
„Ai căzut în rătăcire, o, Ibn Khattab? Pe Cel în Mâinile Căruia se află sufletul
meu, cu adevărat v-am adus vouă o religie pură şi adevărată. Nu-i întreba pe ei
nimic. Căci de vei face acest lucru, poate îţi vor spune un lucru adevărat şi tu
poate vei nega sau poate îţi vor spune un lucru fals şi tu îi vei crede. Pe Cel în
Mâinile Căruia se află sufletul meu, dacă Moise s-ar fi aflat în viaţă nu ar fi avut
altă posibilitate decât de a mă urma.”
Imamul Ahmed a relatat următorul Hadis în care se spune: „Pe Cel în
Mâinile Căruia se află sufletul meu, dacă Moise va veni printre voi, şi voi îl veţi
urma pe el, iar pe mine mă veţi părăsi, vă veţi abate de la calea cea dreaptă. Voi
reprezentaţi partea mea dintre omenire, iar eu reprezint partea voastră dintre
profeţi.”
Acest Hadis a fost relatat de numeroşi naratori prin diferite cuvinte. În
unele relatări se spune că Profetul - Allah să-l binecuvânteze şi să-l miluiască -
s-a adresat oamenilor astfel: „Oameni! Mi s-a acordat Jauame Al-Kalim. Şi v-am
adus vouă o religie adevărată şi pură, aşa că nu urmaţi o cale greşită şi nu-i
lăsaţi nici pe cei nedumeriţi să vă amăgească.” Şi apoi Profetul - Allah să-l
binecuvânteze şi să-l miluiască - a poruncit ca acea carte să fie ştearsă cuvânt
cu cuvânt. Visul lui Iosif
Allah a zis:
﴾ Când Iosif i-a zis tatălui său: “O, tată! Eu am văzut [în vis] unsprezece
planete, şi Soarele, şi Luna! Eu le-am văzut prosternându-mi-se!” ~ A zis el: “O,
fiul meu! Nu povesti vedenia ta fraţilor tăi, ca să nu plăsmuiască viclenie
împotriva ta. Şeitan îi este omului duşman învederat. ~ Astfel te alege Domnul
tău şi te învaţă tâlcuirea vedeniilor şi va împlini El binefacerea Sa asupra ta şi
asupra neamului lui Iacob, aşa cum a împlinit-o El şi asupra celor doi părinţi ai
tăi, Avraam şi Isaac, căci Domnul tău este Atoateştiutor [şi] Înţelept”. ﴿
[Coran 12:4-6]
Aşa cum am menţionat şi mai înainte, Iacob a avut doisprezece copii din
care derivă toate triburile de evrei. Dintre aceştia, Iosif a fost cel mai nobil şi cel
mai apreciat.
Unii învăţaţi sunt de părere că numai Iosif a fost profet şi că fraţii săi nu au
primit Revelaţia Divină. Dacă analizăm şi comportamentul lor faţă de acesta,
atunci ni se confirmă şi mai mult această opinie. Cei ce au afirmat că şi fraţii lui
Iosif au fost profeţi, s-au bazat pe acest verset:
﴾ Spune, [o, Muhammed]: “Noi credem în Allah, în ceea ce ne-a pogorât
nouă şi a pogorât lui Avraam, lui Ismail, lui Isaac, lui Iacob şi seminţiilor, precum
şi în [cărţile] date lui Moise, lui Isus şi tuturor profeţilor de către Domnul lor. Noi
nu facem nici o deosebire între ei şi noi Lui Îi suntem supuşi [musulmani]”. ﴿
[Coran 3:84]
Cei ce susţin această opinie sunt de părere că termenul „Asbat” (seminţii) folosit în versetul anterior se referă la fraţii lui Iosif. Cu toate acestea, această
opinie nu are mulţi susţinători. Prin termenul „Asbat” se face referire la diferite
seminţii şi neamuri de izraeliţi şi la acei profeţi ce au fost trimişi dintre aceştia.
Opinia conform căreia numai Iosif a fost profet este susţinută de asemenea de
faptul că nu există nici o relatare care să dovedească faptul că, în afară de Iosif,
şi aceştia au fost profeţi. Susţinem această opinie şi prin Hadisul următor în care
Profetul - Allah să-l binecuvânteze şi să-l miluiască - a spus: „Nobilul fiul nobilului
fiul nobilului fiul nobilului, Iosif, fiul lui Iacob, fiul lui Isaac, fiul lui
Avraam.” (convenit)
Exegeţii spun: „În copilărie Iosif a avut un vis, şi anume că unsprezece
stele ce îi reprezentau pe fraţii săi, şi soarele şi luna, reprezentând părinţii lui, se
prosternau înaintea sa. S-a înfiorat Iosif de acest vis. Când s-a trezit, a povestit
tatălui său ceea ce visase. Acesta a ajuns la concluzia că Iosif va dobândi un
rang şi o poziţie înaltă în această lume şi în cea de apoi, încât chiar şi părinţii şi
fraţii lui se vor înclina înainte-i. Iacob i-a cerut să nu povestească acest vis şi
fraţilor săi, căci de aflau şi aceştia despre visul său deveneau invidioşi şi poate
urzeau un plan împotriva lui.”
În unele relatări găsim: „Căută sprijin în realizarea nevoilor tale
ascunzându-le de ceilalţi, căci fiecare persoană împlinită este invidiată.”
În Biblie se spune că Iosif a povestit visul în acelaşi timp şi tatălui şi fraţilor
săi, ceea ce din punct de vedere al Coranului nu este adevărat. (a se vedea
„Facerea”, capitolul 37)
„Astfel te alege Domnul tău”, ceea ce înseamnă că Domnul tău ţi-a arătat
acest vis minunat şi de poţi să-l ascunzi El te va alege şi pentru alte
Binecuvântări şi Bunătăţi ale Sale.
„... şi te învaţă tâlcuirea vedeniilor” [12:6], ceea ce înseamnă că El te va
face să pricepi ceea ce este ascuns în acest vis şi să tâlcuieşti ceea ce alţii nu
pricep.
„... şi va împlini El binefacerea Sa asupra ta” [12:6], adică pogorând
asupra ta Revelaţii. ”... şi asupra neamului lui Iacob”, datorită ţie se vor bucura ei
de ceea ce este bun în această lume şi în cea de apoi. ”... aşa cum a împlinit-o
El şi asupra celor doi părinţi ai tăi, Avraam şi Isaac”, Allah îţi va acorda ţie
Profeţia şi te va trimite ca mesager, aşa cum a făcut cu părintele tău, Iacob, cu bunicul tău, Isaac, şi cu străbunul tău, Avraam. ”... căci Domnul tău este
Atoateştiutor [şi] Înţelept.” [12:6]
După cum a grăit Allah şi în acest verset: „... Însă Allah ştie mai bine cui
trimite mesajul Său.” [Coran 6:124]
Şi, din acest motiv, atunci când a fost întrebat cine este cel mai nobil,
Profetul - Allah să-l binecuvânteze şi să-l miluiască - a zis: „Iosif, profetul lui
Allah, fiul profetului lui Allah, fiul profetului lui Allah, fiul Prietenului lui Allah.” (Al-
Bukhari)
Iosif şi fraţii săi
﴾ În Iosif şi în fraţii săi au fost semne pentru aceia care întreabă, ~ Căci au
zis ei: “Iosif şi fratele său sunt mai dragi decât noi tatălui nostru, chiar dacă noi
suntem o ceată. Tatăl nostru este, într-adevăr, în rătăcire vădită. ~ Omorâţi-l pe
Iosif sau lăsaţi-l [undeva] pe pământ, astfel încât chipul tatălui vostru să se
îndrepte numai spre voi! Iar după aceasta veţi fi oameni drepţi!”. ~ A zis unul
dintre ei: “Nu-l omorâţi pe Iosif, ci aruncaţi-l în fundul unui puţ - dacă voi vreţi să o
faceţi - şi o să-l ia vreo caravană!” ﴿
[Coran 12:7-10]
Allah îşi îndreaptă atenţia asupra înţelepciunii şi pildei conţinute de
această poveste. Ne dezvăluie cum fraţii lui Iosif au devenit invidioşi pe el din
cauză că părintele lor îi iubea pe el şi pe fratele său, adică pe Beniamin, mai mult
decât pe ei. Aceştia spuneau că de vreme ce erau o ceată mai puternică trebuiau
să îi fie mai dragi decât ei. După părerea lor, părintele lor căzuse în rătăcire.
După cum au spus: „Tatăl nostru este, într-adevăr, în rătăcire vădită.”
Această invidie i-a făcut să se adune şi să se sfătuiască ce decizie să ia în
privinţa lui Iosif. Nu ştiau dacă să-l ucidă sau să-l alunge într-un ţinut din care să
nu se mai poată întoarce, astfel încât numai ei să capteze întreaga afecţiune şi
iubire a tatălui lor. Şi abia atunci se vor căi pentru păcatul comis. Au căzut de
acord în privinţa aceasta şi atunci unii dintre ei au sugerat: “Nu-l omorâţi pe Iosif, ci aruncaţi-l în fundul unui puţ - dacă voi vreţi să o faceţi - şi o să-l ia vreo
caravană!” Mujahid a spus că acesta a fost Simion, iar Suddi a spus că era vorba
de Iuda. Qatada şi Ibn Ishaq au spus însă că era vorba de cel mai mare dintre
fraţi, Ruben. „...dacă voi vreţi să o faceţi”, ceea ce înseamnă: „De vreme ce doriţi
să urmaţi ceea ce discutaţi atunci mai bine să fie ceea ce am sugerat eu. Căci
este mai bine decât să-l ucidem sau să-l alungăm spre un ţinut din care să nu
poată să se mai întoarcă.”
Cu toţii au fost de acord cu el. Se spune apoi în Coran:
﴾ Au zis ei: “O, tată! De ce nu ni-l dai tu pe Iosif în grijă? Noi doară îi
suntem lui sfătuitori buni! ~ Trimite-l mâine împreună cu noi, să se bucure şi să
se joace, iar noi îl vom păzi pre el!” ~ A zis: “Eu sunt trist că voi îl luaţi şi mă tem
să nu-l mănânce lupul, când voi veţi fi fără băgare de seamă faţă de el!” ~ Ei au
zis: “Dacă o să-l mănânce lupul, când noi suntem o ceată, înseamnă că noi
suntem atunci cei pierduţi!” ﴿
[Coran 12:11-14]
Aceştia i-au cerut tatălui lor să-l trimită pe fratele lor, Iosif, la ei, spunând
că îşi doresc numai ca fratele lor să se joace şi să fie fericit. Aşadar, şi-au ascuns
adevăratele intenţii, cunoscute numai de Allah.
Iacob le-a răspuns: „Fiii mei! Mi-e greu să mă despart de Iosif fie şi pentru
o clipă. Mă tem de asemenea că va rămâne singur şi voi nu veţi fi foarte atenţi la
el şi lupul îl va mânca sau îl va răni. Iosif este copil şi nu poate să se apere.”
Răspunsul lor a fost însă acesta: “Dacă o să-l mănânce lupul, când noi suntem o
ceată, înseamnă că noi suntem atunci cei pierduţi!” ...adică au zis ei: „Dacă lupul
îl atacă sau îl mănâncă în timp ce noi toţi suntem acolo, un grup mare şi puternic,
atunci într-adevăr suntem slabi şi laşi.”
În Biblie se spune că Iacob l-a trimis pe Iosif la fraţii săi, însă acesta s-a
rătăcit şi atunci un om i-a arătat calea pe care să ajungă. Aceasta este greşeala
lor în Biblie. Dacă Iacob ezita să-l trimită alături de ei, cum putea aşadar să-l
trimită singur? („Facerea”, capitolul 37) În Coran se spune:
﴾ Şi când au plecat cu el şi s-au înţeles cu toţii să-l arunce în adâncul
puţului, atunci i-am revelat Noi lui: „Tu le vei vorbi despre această faptă a lor
[într-o zi], fără ca ei să te cunoască!” ~ Şi seara au venit la tatăl lor, plângând. ~
Şi au zis: “O, tată! Noi ne-am dus şi ne-am luat la întrecere şi l-am lăsat pe Iosif
lângă lucrurile noastre. Şi l-a mâncat lupul. Tu nu ne crezi, măcar că noi spunem
adevărul!” ~ Şi au adus cămaşa lui [mânjită] cu sânge mincinos. A zis el: “Mai
degrabă sufletele voastre v-au îndemnat să faceţi ceva [rău]... Deci [nu-mi
rămâne decât] răbdarea cuminte! Şi Allah este Cel la care se cere ajutor pentru
cele pe care voi le povestiţi!” ﴿
[Coran 12:15-18]
Şi au stăruit atâta pe lângă tatăl lor încât acesta s-a simţit forţat să-l trimită
cu ei. De îndată ce s-au îndepărtat, au început să-l umilească şi să-l ameninţe.
Apoi au căzut de acord să-l arunce într-un puţ adânc.
Când l-au aruncat în puţ, Allah i-a revelat că nu trebuie să se teamă, căci
în curând va scăpa de această greutate. De asemenea le va spune fraţilor săi
despre actul ce l-au înfăptuit şi în acea vreme el va fi o persoană puternică, iar ei
vor fi nevoiaşi şi se vor teme de el, însă nu-şi vor da ei seama că a fost Iosif –
„fără ca ei să te cunoască”.
Mujahid şi Qatada au spus în legătură cu acest verset: „Înseamnă că ei nu
ştiau că Allah îi revelase deja lui Iosif ceea ce-i va rezerva viitorul.” Ibn Abbas a
spus însă: „Asta înseamnă că Iosif le va spune despre faptele comise atunci
când lor le va fi imposibil să-l recunoască.” Ibn Jarir a relatat acelaşi lucru,
preluând de la el.
L-au aruncat într-un puţ adânc, apoi au mânjit cămaşa lui Iosif cu „sânge
mincinos” şi s-au întors noaptea la tatăl lor, “plângând” pentru fratele lor. Unii
învăţaţi spun de aceea că nu trebuie să ne lăsăm amăgiţi de plânsul unuia care
caută sprijin împotriva altuia, căci pe mulţi răufăcători aţi putea găsi plângând.
Fraţii lui Iosif au venit la timp de noapte pentru a le fi mai uşor să-şi amăgească
părintele. Ei au spus: “O, tată! Noi ne-am dus şi ne-am luat la întrecere şi l-am lăsat pe Iosif lângă lucrurile noastre. Şi l-a mâncat lupul. Tu nu ne crezi, măcar
că noi spunem adevărul!” Au pretins că l-au lăsat pe Iosif să aibă grijă de hainele
lor, iar atunci când ei nu se găseau acolo a venit lupul şi l-a mâncat, şi din acest
motiv nu au avut ei ce face. Au spus tatălui lor ”Tu nu ne crezi”, adică nu ne crezi
atunci când îţi spunem că Iosif a fost mâncat de lup, deşi poate mai înainte ne-ai
văzut ca pe nişte copii cuminţi. Însă tu nu ai avut niciodată încredere în noi, cum
ai putea atunci să ne crezi? Te-ai temut că va fi mâncat de lup şi noi am jurat că
aşa ceva nu se va întâmpla, căci formam un grup mare şi puternic. Însă acum
am devenit mincinoşi înaintea ta, astfel că ai motiv să te îndoieşti de noi.
„Şi au adus cămaşa lui [mânjită] cu sânge mincinos.” Sângele provenea de
la o capră pe care o înjunghiaseră, după care mânjiseră cu sângele ei cămaşa lui
Iosif, încât să-l amăgească pe tatăl lor şi acesta să creadă că într-adevăr a fost
mâncat de lup. Se spune că au uitat să sfâşie hainele şi acest lucru nu a fost
trecut cu vederea. S-au ridicat semne de întrebare şi astfel nu şi-au putut
convinge tatăl cu pretinderea lor. Acesta era conştient de duşmănia şi invidia pe
care o simţeau ei pentru Iosif. Îl iubea pe Iosif datorită comportamentului şi
atitudinii alese, vizibile încă din timpul copilăriei, şi pentru că ştia că Allah îl
alesese ca profet al Său. De îndată ce l-au convins să-l ia cu ei, au încercat să-l
alunge pentru totdeauna din faţa ochilor săi. S-au întors prefăcându-se cu
adevărat îndureraţi de dispariţia lui şi de aceea Iacob le-a zis: “Mai degrabă
sufletele voastre v-au îndemnat să faceţi ceva [rău]... Deci [nu-mi rămâne decât]
răbdarea cuminte! Şi Allah este Cel la care se cere ajutor pentru cele pe care voi
le povestiţi!”
Iosif în Egipt
﴾ A venit o caravană şi [cei din caravană] l-au trimis pe cel care scotea
apă pentru ei şi el a coborât găleata lui. Dar a zis el: “Ce veste bună! Acesta este
un băieţel!” Şi l-au ascuns în chip de marfă. Dar Allah era Bineştiutor a ceea ce
au făcut ei. ~ Şi l-au vândut ei pentru un preţ de nimic, pentru câţiva dirhami, căci
atât de puţin l-au preţuit ei! ~ Şi a zis acela din Egipt, care l-a cumpărat, către
muierea lui: „Cinsteşte şederea lui [printre noi]! S-ar putea să ne fie de folos sau
să-l luăm ca fiu!” Şi astfel i-am dat Noi lui Iosif stare temeinică pe acest pământ, pentru a-l învăţa pe el tâlcuirea vedeniilor. Allah are putere să facă orice lucru
dacă voieşte, dar cei mai mulţi oameni nu ştiu. ~ Şi când a ajuns el la vârsta
bărbăţiei, i-am dat Noi înţelepciune şi ştiinţă, căci astfel îi răsplătim Noi pe cei
care fac bine. ﴿
[Coran 12:19-22]
Acum Allah ne înfăţişează povestea lui Iosif după ce a fost aruncat în
„adâncul puţului”. Iosif aştepta ajutorul lui Allah şi astfel a trecut pe acolo o
caravană de negustori. În Biblie se spune: „... ale căror cămile erau încărcate cu
tămâie, cu balsam şi cu smirnă, pe care le duceau în Egipt.” („Facerea”, [37:25])
În Coran se spune că au trimis pe cineva să le aducă apă din acel puţ. Când
acesta a coborât găleata, Iosif s-a apucat de ea şi a ieşit la suprafaţă.
După cum se spune în Coran, fraţii lui Iosif l-au aruncat în puţ şi apoi, când
a trecut caravana, aceştia l-au scos de acolo. În Biblie se spune însă că fraţii săi
s-au răzgândit şi l-au scos din puţ şi l-au vândut pe douăzeci de arginţi. (a se
vedea „Facerea”, capitolul 37 – „Iosif vândut de fraţii săi”) Cu toate acestea,
nimic nu este mai adevărat decât Coranul.
Când l-a văzut ce-l ce aducea apă: „... a zis el: “Ce veste bună! Acesta
este un băieţel!” Şi l-au ascuns în chip de marfă. Dar Allah era Bineştiutor a ceea
ce au făcut ei.”, ...dând impresia că Iosif făcea parte din mărfurile lor. Allah ştia
ce joc făcuseră fraţii săi şi ce plan urziseră împotrivă-i. Ştia de asemenea şi
încotro se îndrepta Iosif, ştia că a fost considerat drept marfă şi urma a fi vândut
în Egipt. Allah ştia foarte bine ce se va întâmpla, însă nu a schimbat nimic, căci
El era Prea-bine Conştient de faptul că acest băiat va milostivi poporul Egiptului
şi, deşi va intra în Egipt ca sclav, în curând va prelua conducerea şi va domni cu
dreptate, astfel ca oamenii să fie salvaţi şi binecuvântaţi prin venirea sa.
Când au aflat fraţii săi că Iosif fusese luat de caravană, au mers la aceştia
şi le-au spus că el era sclavul lor care fugise de la ei. Cei din caravană l-au
cumpărat pe un preţ de nimic. Şi l-au vândut ei pentru un preţ de nimic, pentru
câţiva dirhami, căci atât de puţin l-au preţuit ei! ~ Şi a zis acela din Egipt, care l-a
cumpărat, către muierea lui: „Cinsteşte şederea lui [printre noi]! S-ar putea să
ne fie de folos sau să-l luăm ca fiu!” Cel ce l-a cumpărat din Egipt era înaltul
dregător al Faraonului, cel ce se ocupa cu trezoreria. „Şi astfel i-am dat Noi lui Iosif stare temeinică pe acest pământ” – prin
oferirea unui adăpost în locuinţa acelui mare dregător, Allah i-a asigurat un sprijin
de neclintit. „pentru a-l învăţa pe el tâlcuirea vedeniilor.”, adică înţelegerea şi
interpretarea viselor. „Allah are putere să facă orice lucru dacă voieşte, dar cei
mai mulţi oameni nu ştiu.” Când doreşte să facă un lucru să se întâmple, Allah
creează mijloace pentru acesta şi apoi călăuzeşte oamenii spre acel lucru.
„Şi când a ajuns el la vârsta bărbăţiei, i-am dat Noi înţelepciune şi ştiinţă,
căci astfel îi răsplătim Noi pe cei care fac bine.” Acest verset ne spune cu
claritate că tot ce s-a întâmplat a fost înainte ca Iosif să ajungă la vârsta
înţelepciunii şi maturităţii, adică la vârsta de 40 de ani, după care Allah trimite
Revelaţia Sa profeţilor Săi.
Ademenirea lui Iosif
﴾ Şi a vrut să-l ademenească, împotriva voinţei lui, cea în a cărei casă se
afla şi a încuiat uşile şi i-a zis: “Vino încoace!” Însă el i-a răspuns: “Ferească
Allah! Stăpânul meu mi-a dat bun loc. Într-adevăr nelegiuiţii nu izbândesc!” ~
Avea ea poftă de el şi ar fi avut şi el poftă de ea, de n-ar fi văzut semnul
Domnului său. Astfel [am făcut Noi], ca să îndepărtăm răul şi fapta ruşinoasă de
el, căci el era unul dintre robii Noştri aleşi. ~ Şi au alergat amândoi spre uşă, iar
ea i-a rupt cămaşa la spate. Şi l-au găsit pe stăpânul ei lângă uşă şi i-a zis ea
[atunci]: „Care este pedeapsa pentru acela care voieşte familiei tale un rău, decât
temniţa sau osânda dureroasă?” ﴿
[Coran 12:23-25]
﴾ A zis: „Dar ea a vrut să mă ademenească, în pofida voinţei mele!” Însă
un martor din familia ei a mărturisit: „Dacă a fost ruptă cămaşa lui dinainte, atunci
ea a spus adevărul, iar el a fost dintre aceia care mint, ~ Însă dacă a fost ruptă
cămaşa lui la spate, atunci ea a minţit, iar el este dintre aceia care spun
adevărul”. ~ Şi când a văzut cămaşa lui că a fost ruptă la spate, a zis el: „Acesta
este un vicleşug de-al vostru, [femeilor], iar viclenia voastră este fără de margini! ~ Iosif, uită de aceasta! Iar tu, [muiere], roagă-te de iertare pentru vina ta, căci tu
ai fost dintre cei păcătoşi!” ﴿
[Coran 12:26-29]
În aceste versete Allah ne-a dezvăluit modul în care soţia înaltului dregător
al Egiptului a încercat să-l ademenească pe Iosif, să-l facă să înfăptuiască un
lucru ce nu era demn de personalitatea şi poziţia sa. Ea era o femeie din clasa
de sus a societăţii, înstărită, soţie de mare dregător şi era tânără şi frumoasă.
S-a îmbrăcat cu cele mai frumoase veşminte ale sale, a încuiat uşa şi apoi l-a
poftit la ea. Era atrasă de el datorită faptului că Iosif era un tânăr chipeş şi avea o
înfăţişare aleasă. Cu toate acestea, el era profet, era un urmaş al profeţilor şi
astfel Domnul său l-a salvat să nu comită o astfel de nelegiuire şi l-a ocrotit de
ceea ce urzise femeia.
El face parte din acele şapte grupuri de persoane menţionate în Hadisul
de mai jos, în care Profetul a spus: „Allah va ocroti în Adăpostul Său şapte
oameni în Ziua Judecăţii când nu va exista alt adăpost în afară de Adăpostul
Său: pe cel ce a domnit cu dreptate, pe cel ce în singurătatea sa L-a pomenit pe
Allah cu ochii plini de lacrimi, pe cel al cărui suflet este întotdeauna în moschee
din momentul în care iese şi până când intră, pe cei doi oameni care au fost
prieteni de dragul lui Allah, au venit împreună din acest motiv şi au plecat
împreună tot din acest motiv, pe cel ce a dat de pomană în secret şi ceea ce a
dat cu mâna dreaptă nu este ştiut de mâna stângă, pe tânărul ce şi-a petrecut
viaţa întru slăvirea lui Allah, pe cel ce a fost ademenit de o femeie frumoasă şi
înstărită, însă a spus: «Mă tem de Allah!»” (convenit)
Soţia stăpânului său l-a ademenit pe Iosif la ea, însă el a zis: “Ferească
Allah! Stăpânul meu [referindu-se la soţul ei] mi-a dat bun loc”, el mi-a făcut mie
un bine şi m-a tratat cu onoare şi demnitate „Într-adevăr nelegiuiţii nu izbândesc!”
~ Avea ea poftă de el şi ar fi avut şi el poftă de ea, de n-ar fi văzut semnul
Domnului său.” [Coran 12:24]
Cele mai multe povestiri în această privinţă sunt luate din Biblie şi din
acest motiv nu ţinem cont de ele şi nici nu le menţionăm aici. Cu toate acestea,
importat în credinţa noastră este faptul că Allah l-a ocrotit de acel act nelegiuit şi
de amăgirea acelei femei. Şi de aceea a zis El: „Astfel [am făcut Noi], ca să îndepărtăm răul şi fapta ruşinoasă de el, căci el era unul dintre robii Noştri aleşi.”
„Şi au alergat amândoi spre uşă” – Iosif a alergat spre uşă, fugind de ea,
pentru a putea scăpa de acolo, însă ea l-a urmat. „Şi l-au găsit pe stăpânul ei
lângă uşă” şi deodată şi-a schimbat ea purtarea şi l-a acuzat în faţa soţului ei pe
Iosif: „Care este pedeapsa pentru acela care voieşte familiei tale un rău, decât
temniţa sau osânda dureroasă?” L-a acuzat pe Iosif, deşi ea era cea vinovată.
S-a arătat inocentă şi pură, de aceea a zis Iosif: „Dar ea a vrut să mă
ademenească în pofida voinţei mele!” A simţit că trebuie să dezvăluie adevărul
cât mai repede. „Însă un martor din familia ei a mărturisit:” Se spune că acesta
era un copil. Într-o altă versiune se spune că era prietenul soţului ei, iar în alte
relatări că era prietenul ei. Acesta a zis: „Dacă a fost ruptă cămaşa lui dinainte,
atunci ea a spus adevărul, iar el a fost dintre aceia care mint”, căci în acest caz
cel mai probabil este că el este cel ce a ademenit-o şi ea a rupt cămaşa lui
dinainte în timp ce opunea rezistenţă şi se apăra. „Însă dacă a fost ruptă cămaşa
lui la spate, atunci ea a minţit, iar el este dintre aceia care spun adevărul”, căci în
acest caz cel mai probabil este ca el să fi fugit de ea, însă ea l-a urmat şi l-a
apucat de partea din spate a cămăşii şi a rupt-o. „Şi când a văzut cămaşa lui că
a fost ruptă la spate, a zis el: „Acesta este un vicleşug de-al vostru, [femeilor], iar
viclenia voastră este fără de margini!” Soţul ei şi-a dat seama că acesta era un
plan urzit de ea, că ea era cea care-l amăgise şi îl acuzase apoi pe nedrept pe
Iosif.
Apoi soţul său a încercat să nu ia în seamă ceea ce s-a întâmplat şi a zis:
„Iosif, uită de aceasta!” Nu mai vorbi nimănui despre acest lucru, căci astfel de
treburi trebuie mai bine ascunse decât dezvăluite. Şi apoi i-a cerut ei să caute
iertare pentru păcatul comis şi să se căiască.
Cu toate că oamenii din Egipt slăveau idoli, ştiau că Cel ce iartă păcatele
şi pedepseşte pentru comiterea lor este Allah, Cel ce nu are pe nimeni egal. Şi
de aceea soţul ei i-a cerut să caute iertare la Allah şi a scuzat-o pentru multe
motive, căci nu şi-a putut ea stăpâni pasiunea la vederea unui tânăr atât de
chipeş şi de ales. Însă Iosif era o persoană inocentă, demnă, şi astfel a fost
salvat. Şi a zis el: „Iar tu, [muiere], roagă-te de iertare pentru vina ta, căci tu ai
fost dintre cei păcătoşi!” ﴾ Şi apoi au zis unele muieri din cetate: „Soaţa lui Al-Aziz îl ademeneşte
pe băiatul ei, în pofida voinţei lui. A făcut-o să-şi piardă minţile iubirea pentru el!
Noi o vedem cu adevărat în rătăcire limpede”. ~ Şi când a aflat ea de clevetirea
lor, a trimis ea la ele, le-a pregătit rezemătoare şi a dat fiecăreia dintre ele câte
un cuţit. Şi atunci a zis: „Ieşi afară la ele, [Iosif]!” Iar când l-au văzut, s-au
minunat de el peste măsură şi şi-au tăiat mâinile, în vreme ce ziceau: „Allah să
ne ferească! Acesta nu este om! Acesta este un înger nobil!” ﴿
[Coran 12:30,31]
﴾ A zis ea: „Priviţi-l pe acela pentru care voi m-aţi clevetit! Am încercat să-l
ademenesc în pofida voii lui, însă el s-a împotrivit, [rezistând ispitei]. Iar de nu va
face ce-i poruncesc, să fie întemniţat şi să fie printre cei umiliţi!” ~ Atunci a zis:
„Doamne! Temniţa îmi este mai dragă decât aceea la ce mă cheamă ele. Şi dacă
nu vei depărta de la mine vicleşugul lor, voi simţi dorinţă pentru ele şi voi fi astfel
printre cei proşti“. ~ Şi Domnul i-a răspuns şi a depărtat viclenia lor de la el. El
doară este Cel care Aude Totul [şi] Atoateştiutor! ﴿
[Coran 12:32-34]
În versetele de mai sus, Allah Atotputernicul a dezvăluit reacţiile femeilor
înstărite din Egipt cu privire la soţia înaltului dregător. Acestea au criticat-o şi
şi-au arătat dispreţul, gândindu-se că l-a putut îndrăgi pe propriul ei sclav. Lucrul
acesta nu era demn de poziţia lor şi astfel au zis: „Noi o vedem cu adevărat în
rătăcire limpede”.
„Şi când a aflat ea de clevetirea lor” A aflat că acestea cleveteau pe
seama faptei sale care nu era demnă de poziţia lor în societate. Când a auzit
cleveteala lor, a dorit să le arate că acesta era un altfel de sclav şi nu era ca
aceia pe care îi ştiau sau îi avuseseră pentru ele. La vremea cinei, le-a invitat pe
toate la ea şi a pregătit un ospăţ mare. Le-a oferit şi un desert care nu se putea
mânca decât tăind felii cu cuţitul, astfel că a dat fiecăreia câte un cuţit cu care să
se servească. De asemenea, pentru această ocazie, l-a îmbrăcat pe Iosif într-un
veşmânt minunat care nu făcea decât să-i sublinieze graţia. La acea vreme, Iosif era în floarea tinereţii. Ea i-a cerut să se arate lor şi aşa a făcut.
„Iar când l-au văzut, s-au minunat de el peste măsură” Când l-au văzut,
l-au găsit încântător şi au fost cuprinse de înfiorare. Nu se gândiseră niciodată că
o fiinţă poate fi atât de chipeşă şi au fost atât de pătrunse de acest sentiment,
încât s-au pierdut cu firea. Au început să-şi taie mâinile cu cuţitele fără a simţi
vreo durere şi au zis: „Allah să ne ferească! Acesta nu este om! Acesta este un
înger nobil!”
În Hadisul în care se vorbeşte despre călătoria pe care a făcut-o în
noaptea „Înălţării spre sferele cereşti”, Profetul - Allah să-l binecuvânteze şi să-l
miluiască - a spus: „Apoi am trecut pe lângă Iosif şi lui îi fusese dăruită jumătate
din frumuseţe.” Suhaili şi alţi învăţaţi au spus: „Se referă la faptul că lui Iosif îi
fusese dăruită doar o jumătate din frumuseţea exterioară ce-i fusese dată lui
Adam. Allah îl crease pe Adam cu Mâna Sa, suflase asupra lui din duhul Său şi
astfel era de o frumuseţe şi o graţie neînchipuite. Şi din acest motiv atunci când
oamenii intră în Paradis, vor intra având înălţimea şi frumuseţea lui Adam. Iosif a
avut jumătate din graţia lui Adam şi între aceste două idealuri de frumuseţe nu se
mai află nimeni. Aşa cum nimeni nu se va asemăna mai mult cu Eva în afară de
Sara, soţia profetului Avraam.”
Ibn Mas’ud a zis: „Chipul lui Iosif era ca o lumină strălucitoare, nici o
femeie nu venea cu vreo cerere la el fără a-şi acoperi chipul.” Alţii au spus: „De
cele mai multe ori, Iosif îşi acoperea chipul pentru ca oamenii să nu-l vadă. De
aceea şi-au tăiat femeile mâinile şi s-au minunat de el, deoarece nu-şi acoperise
faţa.”
Ea a zis: „Priviţi-l pe acela pentru care voi m-aţi clevetit!” Şi l-a lăudat că
şi-a păstrat puritatea, zicând: „Am încercat să-l ademenesc în pofida voii lui, însă
el s-a împotrivit, [rezistând ispitei].” şi l-am lăsat până acum, căci „... de nu va
face ce-i poruncesc, să fie întemniţat şi să fie printre cei umiliţi!”
Celelalte femei s-au aşteptat ca el să asculte şi să se supună dorinţei
stăpânei lui. Însă el nu a dorit, a respins categoric acest lucru şi s-a rugat la
Allah, Stăpânul lumilor. „Doamne! Temniţa îmi este mai dragă decât aceea la ce
mă cheamă ele. Şi dacă nu vei depărta de la mine vicleşugul lor, voi simţi dorinţă
pentru ele şi voi fi astfel printre cei proşti“. Şi dacă nu mă iei sub pavăza Ta, mă
voi simţi poate tentat să cedez chemării lor. Căci eu sunt doar o făptură slabă şi neînsemnată. Nu am puterea de a-mi face bine sau rău doar dacă aşa e Voia Ta,
aşa că Doamne salvează-mă. „Şi Domnul i-a răspuns şi a depărtat viclenia lor de
la el. El doară este Cel care Aude Totul [şi] Atoateştiutor!”
Iosif în temniţă
Allah a grăit:
﴾ Apoi li s-a năzărit lor, după ce au văzut semnele, să-l întemniţeze până
la un timp. ~ Şi au intrat împreună cu el în temniţă doi tineri. Şi a zis unul dintre
ei: “Eu m-am văzut storcând [struguri pentru] vin”. Iar celălalt a zis: “Iar eu m-am
văzut purtând pe cap pâine, din care mâncau păsările. Vesteşte-ne nouă
tâlcuirea acestora, căci te vedem pe tine dintre binefăcători!” ~ A zis: „Nici nu vă
va sosi mâncarea cu care voi sunteţi hrăniţi, că eu vă voi şi vesti tâlcuirea,
înainte ca ea să vă vină. Aceasta [face parte] din ceea ce m-a învăţat Domnul
meu. Eu am părăsit religia unui neam ce nu crede în Allah şi care tăgăduieşte
Viaţa de Apoi. ﴿
[Coran 12:35-37]
﴾ Şi eu am urmat religia strămoşilor mei Avraam, Isaac şi Iacob. Nu se
cuvine să-I alăturăm lui Allah nimic! Aceasta este din harul lui Allah asupra
noastră şi asupra [tuturor] oamenilor, însă cei mai mulţi dintre oameni nu aduc
mulţumire. ~ O, voi, tovarăşi ai mei de temniţă! Oare domnii risipiţi sunt mai buni
sau Allah Cel Unic, Stăpânul Atotputernic? ~ Nu adoraţi afară de El decât nişte
nume pe care le-aţi născocit voi şi părinţii voştri şi cărora Allah nu le-a pogorât
nici o dovadă! Judecata nu este decât la Allah! El v-a poruncit să nu-L adoraţi
decât pe El! Aceasta este religia cea dreaptă, însă cei mai mulţi oameni nu
ştiu. ﴿
[Coran 12:38:40] ﴾ „O, voi, tovarăşi ai mei de temniţă! Unul dintre voi va da stăpânului său
să bea vin. Cât despre celălalt, el va fi răstignit, iar păsările vor mânca din capul
lui. S-a hotărât treaba asupra căreia voi îmi cereţi sfat!” ﴿
[Coran 12:41]
În versetele de mai sus, Allah vorbeşte despre Aziz (înaltul dregător al
Egiptului) şi despre soţia acestuia. Ni se dezvăluie că după ce au stabilit
nevinovăţia lui Iosif au ajuns la concluzia că totuşi ar trebui întemniţat o vreme,
pentru ca oamenii să nu mai clevetească pe seama lor şi ea să fie departe de el.
Au încercat să arate că Iosif era cel care încercase să o amăgească şi din acest
motiv a fost el întemniţat; dar l-au întemniţat fără dreptate. Aşa a poruncit însă
Allah. El a vrut să-l păzească de răutăţile lor şi acela era cel mai bun loc unde
putea fi la adăpost.
„Şi au intrat împreună cu el în temniţă doi tineri.” Se spune că unul dintre
aceştia era paharnicul regelui, anume Banua, iar celălalt era pitarul său, pe nume
Mijlath. Ambii fuseseră acuzaţi de comiterea unei ofense şi fuseseră închişi.
Când l-au văzut pe Iosif în închisoare, au fost impresionaţi de comportamentul şi
de caracterul lui drept, de faptele sale şi de rugăciunile pe care le făcea. Ambii
au avut vise şi au dorit să cunoască interpretarea lor.
Exegeţii spun: „Şi au visat ei în aceeaşi noapte. Paharnicul a visat că erau
trei viţe de vie pline de struguri. A cules strugurii, i-a stors în paharul regelui şi
apoi i-a dat regelui paharul ca să bea. Pitarul a visat că avea pe cap trei panere
cu pâine, iar păsările cerului ciuguleau din cel de deasupra.”
I-au povestit lui Iosif ceea ce visaseră şi l-au rugat să le spună tălmăcirea
lor, zicându-i: „căci te vedem pe tine dintre binefăcători!” Şi Iosif i-a vestit că ştia
care este tâlcuirea viselor: „Nici nu vă va sosi mâncarea cu care voi sunteţi
hrăniţi, că eu vă voi şi vesti tâlcuirea, înainte ca ea să vă vină.”, adică, aşa cum
au spus unii învăţaţi, a spus: „Orice vis veţi avea, îl pot tălmăci înainte ca el să se
întâmple şi ceea ce vă voi spune se va adeveri.” Alţii spun că s-a referit la faptul
că poate să-i vestească, mai înainte de a veni vremea mesei, despre ceea ce vor
mânca, spunându-le dacă hrana va fi dulce sau amară. Aşa cum profetul Iisus –
Pacea fie asupra lui – a spus: „Eu vă voi vesti ceea ce mâncaţi şi ceea ce păstraţi în casele voastre.” [3:49]
Iosif le-a spus: „Aceasta vine din ceea ce Allah m-a învăţat, căci eu cred în
El, nu-i fac Lui asociaţi şi urmez calea dreaptă a nobililor mei părinţi Iacob, Isaac
şi Avraam.”
Iosif i-a chemat apoi să-L slăvească pe Allah Unicul şi să nu mai venereze
idoli. Le-a explicat că idolii lor nu deţin nici un fel de putere sau autoritate şi sunt
doar nişte false percepţii ale divinităţii. „O, voi, tovarăşi ai mei de temniţă! Oare
domnii risipiţi sunt mai buni sau Allah Cel Unic, Stăpânul Atotputernic? ~ Nu
adoraţi afară de El decât nişte nume pe care le-aţi născocit voi şi părinţii voştri şi
cărora Allah nu le‑a pogorât nici o dovadă! Judecata nu este decât la Allah! El
v-a poruncit să nu-L adoraţi decât pe El! Aceasta este religia cea dreaptă, însă
cei mai mulţi oameni nu ştiu.” Aceasta era calea cea dreaptă şi slăvirea cea
adevărată, însă cei mai mulţi nu găsesc această călăuzire, cu toate că ea este
evidentă înaintea lor.
Iosif i-a chemat la timpul potrivit cu deosebită înţelepciune, căci aceştia îl
admirau şi îl preţuiau, fiind pregătiţi să asculte şi să accepte tot ceea ce le
spunea el. Şi a profitat de ocazie pentru a le spune mai întâi ceea ce era mai
important pentru ei, şi nu ceea ce-l întrebaseră. După ce şi-a împlinit datoria de
a-I chema la calea lui Allah, le-a tălmăcit visele, spunând: „O, voi, tovarăşi ai mei
de temniţă! Unul dintre voi va da stăpânului său să bea vin”. Aceasta era
tălmăcirea visului paharnicului. „Cât despre celălalt, el va fi răstignit, iar păsările
vor mânca din capul lui.” Aceasta era interpretarea visului pitarului. „S-a hotărât
treaba asupra căreia voi îmi cereţi sfat!”, adică tocmai v-am tălmăcit ceea ce fără
urmă de îndoială se va întâmpla.
﴾ Şi a zis el apoi către acela dintre ei despre care credea că va fi slobozit:
„Pomeneşte şi de mine stăpânului tău!” Dar Şeitan l-a făcut să uite să-i
amintească stăpânului său şi el a rămas în temniţă câţiva ani. ﴿
[Coran 12:42]
Iosif i-a spus aceluia despre care credea că va fi liber, şi anume
paharnicului: „Pomeneşte şi de mine stăpânului tău!” Pomeneşte de mine regelui şi spune-i că am fost întemniţat fără a avea vreo vină. „Dar Şeitan l-a făcut să
uite să-i amintească stăpânului său...” Mujahid şi alţii susţin că Satana l-a făcut
pe cel eliberat să uite ceea ce-l rugase Iosif.
„...şi el a rămas în temniţă câţiva ani.” În varianta originală din limba arabă,
cuvântul pentru „câţiva” este „Bid’a”, care este folosit pentru numere cuprinse
între trei şi nouă. Se spune de asemenea că este folosit pentru orice număr
cuprins între unu şi nouă.
Visul Faraonului
﴾ Şi a zis regele: „Am văzut şapte vaci grase, pe care le mâncau şapte
costelive şi şapte spice verzi şi altele [şapte] uscate. O, voi, dregători ai mei!
Daţi-mi mie sfat asupra vedeniei mele, dacă voi ştiţi să tâlcuiţi vedenia!” ~ Şi i-au
răspuns ei: „Vise învălmăşite! Iar noi în tâlcuirea viselor nu suntem pricepuţi!” ~
Şi a zis acela care fusese slobozit dintre cei doi şi şi-a adus aminte după o
vreme: „Eu vă voi vesti tâlcuirea acestora! Deci trimiteţi-mă!” ﴿
[Coran 12:43-45]
﴾ „O, Iosif, iubitorule de adevăr! Tălmăceşte-ne nouă despre şapte vaci
grase, pe care le mănâncă şapte costelive, şi despre şapte spice verzi şi alte
[şapte] uscate, ca să mă întorc la oameni, pentru ca ei să ştie!” ~ Şi a zis: „O să
semănaţi şapte ani, unul după altul, cu hărnicie, dar ceea ce seceraţi să lăsaţi în
spice, afară de puţin din care o să mâncaţi! ~ Apoi vor veni, după aceea, şapte
[ani] aspri, în care vor mânca ceea ce aţi strâns pentru ei mai înainte, afară de
puţin pe care îl veţi păstra. ~ Apoi va veni, după aceea, un an în care oamenii vor
avea parte de ploaie îmbelşugată şi în care vor stoarce”. ﴿
[Coran 12:46-49]
Visul Faraonului a reprezentat principalul motiv pentru care a fost scos din
temniţă cu onoruri depline şi demnitate. În Biblie se spune despre acest vis: „...a visat şi Faraon un vis. Se făcea
că stătea lângă un râu ~ Şi iată că au ieşit din râu şapte vaci, frumoase la
înfăţişare şi grase la trup, şi păşteau pe mal. ~ Iar după ele au ieşit alte şapte
vaci, urâte la chip şi slabe la trup, şi au stat pe malul râului lângă celelalte vaci; ~
Şi vacile cele urâte şi slabe la trup au mâncat pe cele şapte vaci frumoase la chip
şi grase la trup; şi s-a trezit Faraon. ~ Apoi iar a adormit şi a mai visat un vis: iată
se ridicau dintr-o tulpină de grâu şapte spice frumoase şi pline; ~ Şi după ele au
ieşit alte şapte spice subţiri, seci şi pălite de vântul de răsărit. ~ Şi cele şapte
spice seci şi pălite au mâncat pe cele şapte spice grase şi pline. Şi s-a trezit
Faraon şi a înţeles că era vis. ~ Iar dimineaţa s-a tulburat duhul lui
Faraon...” (Biblia, „Facerea” [41:1-8])
Faraonul a povestit visul ce-l avusese înţelepţilor şi dregătorilor săi, însă
nu a găsit pe nimeni care să i-l tălmăcească. Cu toţii au spus că sunt doar nişte
„vise învălmăşite!” Şi astfel de vise nu au tălmăcire. Însă au spus de asemenea
că nu se pricep la interpretarea viselor: „Iar noi în tâlcuirea viselor nu suntem
pricepuţi!”
Atunci cel ce fusese eliberat, şi anume paharnicul, şi-a adus aminte de
Iosif şi de rugămintea sa – pe care o uitase – de a-i pomeni Faraonului despre el.
A fost însă Voia lui Alah să uite el acest lucru. Când a auzit visul pe care-l
avusese Faraonul şi a aflat că nimeni nu putea să-l tălmăcească, şi-a amintit de
Iosif. „Şi a zis acela care fusese slobozit dintre cei doi şi şi-a adus aminte după o
vreme”
El a zis: „Eu vă voi vesti tâlcuirea acestora! Deci trimiteţi-mă!” ~ „O, Iosif,
iubitorule de adevăr! Tălmăceşte-ne nouă despre şapte vaci grase, pe care le
mănâncă şapte costelive, şi despre şapte spice verzi şi alte [şapte] uscate, ca să
mă întorc la oameni, pentru ca ei să ştie!” Iosif i-a dezvăluit de îndată
interpretarea viselor din ceea ce-l învăţase Allah. A spus că vor veni şapte ani de
belşug, urmaţi apoi de şapte ani de foamete şi sărăcie. „Apoi va veni, după
aceea, un an în care oamenii vor avea parte de ploaie îmbelşugată şi în care vor
stoarce”. Se vor strânge recolte bogate, va fi ploaie deasă şi hrană îmbelşugată
şi se vor culege măsline şi alte roade.
Şi i-a tălmăcit el visele şi i-a spus ce era de făcut. I-a spus ce paşi să
urmeze atât în perioada îmbelşugată, cât şi în cea în care va domni foametea.
Le-a spus că ar trebui să depoziteze toate grânele obţinute în cei şapte ani de belşug, în afară de ceea ce consumau pentru ei. De asemenea i-a învăţat ca în
cei şapte ani de foamete să nu sădească multe grâne, căci acestea mai mult ca
sigur nu vor răsări din lipsă de ploaie; aşadar să nu facă risipă de grâne.
Tălmăcirea viselor a dezvăluit înţelepciunea cu care Allah îl înzestrase.
Nevinovăţia lui Iosif
﴾ Şi a zis regele: „Aduceţi-l la mine!” Şi când a venit solul la el, i-a zis:
„Întoarce-te la stăpânul tău şi întreabă-l: Ce-au avut muierile care şi-au tăiat
mâinile? Domnul meu este Bineştiutor al vicleniei lor!” ~ Şi [le-]a zis lor: “Care a
fost pricina ce v-a împins pe voi să încercaţi să-l ispitiţi pe Iosif?” Au răspuns
[ele]: „Allah să ne ferească! Noi nu ştim nimic rău despre el!” Şi a zis muierea lui
Al-Aziz: „Acum adevărul este limpede! Eu am încercat să-l ispitesc, în pofida voii
lui, însă el întotdeauna a spus adevărul! ~ Aceasta, ca să ştie că eu nu l-am
hainit în absenţă, şi că Allah nu călăuzeşte viclenia celor haini! ~ Eu nu mă
dezvinovăţesc pe mine, căci sufletul este înclinat către rău, afară de cel pe care îl
păzeşte Domnul meu prin îndurarea Lui, căci Domnul meu este Iertător şi
Îndurător!” ﴿
[Coran 12:50-53]
Când a văzut înţelepciunea lui Iosif, regele a poruncit să fie adus înaintea
sa şi să fie inclus în cercul de seamă al curţii. Când solul a venit cu această
poruncă, Iosif a preferat să nu iasă din temniţă până ce oamenii nu vor afla că a
fost închis pe nedrept, fără a fi vinovat de vreo crimă. Să afle că nu era vinovat
de nelegiuirea de care-l acuzaseră. „Întoarce-te la stăpânul tău (referindu-se la
Faraon) şi întreabă-l: Ce-au avut muierile care şi-au tăiat mâinile? Domnul meu
este Bineştiutor al vicleniei lor!” Se spune că aceasta înseamnă: „Domnul meu
ştie că nu sunt vinovat de nelegiuirea de care am fost acuzat. Du-te aşadar şi
spune-i regelui să le întrebe pe acele femei de am rezistat sau nu la amăgirile şi
la viclenia lor de a mă face să comit un lucru lipsit de decenţă şi judecată?”
Şi când au fost întrebate despre comportamentul lor, femeile şi-au
mărturisit gândurile nelegiuite, destăinuind că Iosif a opus rezistenţă şi a spus adevărul. Au zis ele: „Allah să ne ferească! Noi nu ştim nimic rău despre el!”
Atunci a vorbit soţia înaltului dregător astfel: „Acum adevărul este limpede!
Eu am încercat să-l ispitesc, în pofida voii lui, însă el întotdeauna a spus
adevărul!” Ceea ce pretinde el este adevărat, nu a încercat niciodată să mă
ademenească şi a fost întemniţat pe nedrept.
„Aceasta, ca să ştie că eu nu l-am hainit în absenţă, şi că Allah nu
călăuzeşte viclenia celor haini!” Se spune că aşa a grăit Iosif, însemnând că: „Am
dorit această mărturisire pentru ca soţul ei să ştie că nu l-am trădat în absenţa
sa.” Într-o altă versiune se spune că acest lucru a fost zis de soţia înaltului
dregător (Al-Aziz), însemnând: „Am mărturisit această întâmplare pentru ca soţul
meu să ştie că nu l-am trădat în absenţa sa. A fost numai o încercare de
seducţie, neurmată de vreun act lipsit de cuviinţă.” Această părere este preferată
de cei mai mulţi dintre învăţaţi, în timp ce Ibn Jarir a menţionat numai prima
variantă.
Iosif, dregător în Egipt
﴾ Şi regele a zis: „Aduceţi-mi-l, căci voiesc să-l păstrez lângă mine!” Şi
când a vorbit cu el, i-a zis: „De astăzi tu eşti pentru noi cu putere şi de încredere!”
~ A zis: „Pune-mă pe mine peste hambarele ţării, căci eu voi fi bun păzitor şi
priceput!” ~ Astfel i-am dat Noi putere lui Iosif pe pământ şi i-am îngăduit să se
aşeze în el acolo unde voieşte. Noi îl cuprindem cu îndurarea Noastră pe cel
care voim şi nu lăsăm să se piardă răsplata binefăcătorilor. ~ Iar răsplata din
Lumea de Apoi este chiar şi mai bună pentru aceia care cred şi sunt cu frică. ﴿
[Coran 12:54-57]
Când Faraonului îi era clar că Iosif era nevinovat, a zis: „Aduceţi-mi-l, căci
voiesc să-l păstrez lângă mine!” Voiesc să-l includ în cercul de seamă al curţii,
să-i acord lui un loc bun şi nobil. Iosif a fost adus şi Faraonul a discutat cu el
unele probleme şi a fost impresionat, spunând: „De astăzi tu eşti pentru noi cu
putere şi de încredere!” A zis: „Pune-mă pe mine peste hambarele ţării, căci eu voi fi bun păzitor şi
priceput!” Iosif a cerut să i se încredinţeze hambarele ţării, de vreme de era
aşteptată o perioadă grea de foamete şi sărăcie, timp de şapte ani. A dorit să
aibă grijă de oamenii acelei vremi. Iosif s-a descris ca fiind priceput în treburile ce
ţin de administraţie. Acest verset ne arată clar că o persoană care ştie despre
sine că este competentă şi de încredere trebuie să caute să deţină control şi
putere.
În Biblie se spune: „Apoi Faraon a zis lui Iosif: „Iată, eu te pun astăzi peste
tot pământul Egiptului.” ~ Şi şi-a scos Faraon inelul din degetul său şi l-a pus în
degetul ui Iosif, l-a îmbrăcat cu haina de vizon şi i-a pus lanţ de aur împrejurul
gâtului lui. ~ Apoi a poruncit să fie purtat în a doua trăsură şi să strige înaintea
lui: „Cădeţi în genunchi!” Şi aşa a fost pus Iosif peste tot pământul Egiptului. ~ Şi
a zis iarăşi faraon către Iosif: „Eu sunt Faraon! Dar fără ştirea ta, nimeni nu are
să-şi mişte nici mâna sa, nici piciorul său, în tot pământul Egiptului”.” (Biblie,
„Facerea” [41:41-44])
La acea vreme, Iosif avea 30 de ani, iar Faraonul i-a dat-o de soţie pe
Asineta, fiica lui Poti-Fera, mare preot în On (cunoscut şi ca Iliopolis).
Se spune că atunci când înaltul dregător a murit, Faraonul l-a căsătorit cu
soţia acestuia, Zuleka, şi aceasta s-a dovedit a fi fecioară, căci soţul ei fusese
bolnav (impotent) şi nu îşi putuse îndeplini obligaţiile matrimoniale. Aceasta a dat
naştere la doi dintre fiii lui, şi anume lui Manase şi lui Efraim. Iosif şi-a consolidat
puterea în Egipt, a domnit cu dreptate şi tot poporul l-a iubit.
Allah a zis: „Astfel i-am dat Noi putere lui Iosif pe pământ şi i-am îngăduit
să se aşeze în el acolo unde voieşte.” După ce a ieşit din temniţă, a devenit
conducătorul ţinutului Egiptului. Oriîncotro se îndrepta era întâmpinat cu onoruri
şi preţuire. „Noi îl cuprindem cu îndurarea Noastră pe cel care voim şi nu lăsăm
să se piardă răsplata binefăcătorilor. ~ Iar răsplata din Lumea de Apoi este chiar
şi mai bună pentru aceia care cred şi sunt cu frică.”
Într-o altă versiune se spune că abia după ce Qitfir, soţul Zulekei, a murit,
regele l-a numit pe Iosif în locul său şi i-a dat-o de soţie pe Zuleka.
Ibn Ishaq a spus că regele Ualid bin Raiian s-a convertit la islam, datorită
lui Iosif. Fraţii lui Iosif în Egipt
﴾ Şi au venit fraţii lui Iosif şi au intrat la el. El i-a cunoscut, însă ei nu l-au
mai cunoscut. ~ Şi după ce i-a pregătit pe ei cu proviziile lor, a zis: „Aduceţi-mi pe
un frate al vostru de la tatăl vostru! Nu vedeţi voi că eu dau măsură plină şi că eu
sunt cel mai bun primitor de oaspeţi? ~ Iar de nu mi-l veţi aduce, nu veţi mai
avea măsură la mine şi nu vă veţi mai apropia de mine!” ~ Au zis ei: „Vom
încerca să-l convingem pe tatăl lui. Noi o vom face!” ~ A zis slujitorilor săi:
„Puneţi marfa lor înapoi, în sacii lor de pe cămile! Poate că ei o s-o recunoască,
atunci când se vor întoarce la familia lor, şi poate că ei vor reveni!” ﴿
[Coran 12:58-62]
Când foametea a început să se facă simţită, fraţii lui Iosif, în căutare de
hrană, au călătorit până în Egipt. La acea vreme, Iosif era deja căpetenie peste
ţara Egiptului. Când au ajuns la el, Iosif i-a recunoscut, încă aceştia nu şi-au dat
seama că era fratele lor. Şi asta din cauză că nu le trecea nici un moment prin
gând că Iosif va deveni conducător şi va avea o poziţie atât de măreaţă.
Totuşi, „...după ce i-a pregătit pe ei cu proviziile lor”, a zis: „Aduceţi-mi pe
un frate al vostru de la tatăl vostru!” A spus acestea, interesându-se deja de
familia şi de numărul lor. Ei i-au spus că erau doisprezece fraţi, unul dintre ei
dispăruse, iar celălalt frate rămăsese acasă. Şi Iosif le-a cerut să-l aducă şi pe
acesta când vor veni a doua oară pentru hrană.
El a zis: „Nu vedeţi voi că eu dau măsură plină şi că eu sunt cel mai bun
primitor de oaspeţi? ~ Iar de nu mi-l veţi aduce, nu veţi mai avea măsură la mine
şi nu vă veţi mai apropia de mine!” Iosif a încercat să-i convingă prin două
moduri: a accentuat faptul că le fusese o gazdă bună, că avusese în mod
deosebit grijă de ei, dar i-a şi ameninţat că de nu-l vor aduce pe fratele lor a doua
oară nu vor mai primi hrană şi nici nu vor mai fi trataţi cu respect aşa cum se
întâmplase de data aceasta.
Şi au promis ei că vor face tot posibilul să-i îndeplinească dorinţa,
aducându-l în anul următor şi pe fratele lor, şi au zis: „Vom încerca să-l convingem pe tatăl lui. Noi o vom face!”
Iosif a poruncit apoi slujitorilor săi să le pună în mare taină marfa (adică
banii) pe care o aduseseră cu ei înapoi în sacii plini de provizii aflaţi pe cămile.
Există mai multe explicaţii ale gestului său. Unii au spus că s-a temut că aceştia
nu vor mai avea suficienţi bani în anul următor pentru a se întoarce, astfel că le-a
înapoiat „marfa”. Alţii sunt de părere că nu i s-a părut firesc să primească de la
fraţii săi bani în schimbul proviziilor. A treia variantă susţine faptul că şi-a dorit ca
aceştia să se întoarcă, aşadar chiar de vor avea suficientă hrană şi nu vor dori să
vină, se vor întoarce probabil pentru a restitui banii.
Beniamin îl întâlneşte pe Iosif
﴾ Şi când s-au întors la tatăl lor, au zis ei: „O, tată al nostru! Ne-a fost nouă
oprită măsura. Aşadar, trimite-l împreună cu noi pe fratele nostru ca să căpătăm
măsura şi noi îl vom păzi pe el!” ~ Dar el a zis: „Să vi-l încredinţez aşa cum vi
l-am încredinţat pe fratele lui mai înainte? Allah este mai bun Păzitor şi El este
cel mai Îndurător dintre îndurători!” ~ Şi când au desfăcut sarcinile lor, au aflat că
marfa lor le-a fost dată înapoi. Şi-au zis ei atunci: „O, tată al nostru! Ce să mai
dorim noi [mai mult]? Iată că marfa noastră ne-a fost dată înapoi. Astfel vom
procura noi provizii pentru familia noastră şi-l vom păzi pe fratele nostru şi vom
adăuga noi o încărcătură de cămilă şi aceasta este o măsură uşoară!” ﴿
[Coran 12:63-65]
﴾ A zis el: „Nu-l voi trimite împreună cu voi până ce nu veţi face învoială cu
mine înaintea lui Allah să mi-l aduceţi înapoi, afară de situaţia că voi aţi fi
înconjuraţi!” Şi când au făcut legământul, a zis el: “Allah este Chezaş pentru
ceea ce vorbim!” ~ Şi a mai zis el: „O, fiii mei! Nu intraţi pe o singură poartă, ci
intraţi pe porţi diferite! Eu nu vă pot fi de nici un folos împotriva lui Allah.
Hotărârea nu este decât la Allah! Eu în El mă încred şi în El să se încreadă aceia
care se încred!” ~ Şi când au intrat aşa cum le-a poruncit tatăl lor, nu le-a fost
aceasta de nici un folos împotriva [hotărârii] lui Allah. N-a fost decât că s-a
împlinit o dorinţă din sufletul lui Iacob. El avea înţelepciunea din ceea ce l-am învăţat Noi, dar cei mai mulţi oameni nu ştiu. ﴿
[Coran 12:66-68]
Ce s-a întâmplat atunci când au ajuns acasă şi s-au întâlnit cu părintele
lor? Versetele de mai înainte ne înfăţişează acele evenimente. I-au spus tatălui
lor că vor fi privaţi de provizii anul următor de nu-l vor duce pe fratele lor,
Beniamin, cu ei în Egipt. De nu-l vor lua cu ei, nu va mai avea nici un rost să se
ducă acolo. Şi când au desfăcut sarcinile lor, au aflat că marfa lor le-a fost dată
înapoi. Şi-au zis ei atunci: „O, tată al nostru! Ce să mai dorim noi [mai mult]?”
Avem şi provizii şi ne-au fost restituiţi şi banii pe care i-am plătit pentru acestea.
Nu vedem nici un motiv pentru care să nu ne întoarcem acolo alături de fratele
nostru. „Iată că marfa noastră ne-a fost dată înapoi. Astfel vom procura noi
provizii pentru familia noastră şi-l vom păzi pe fratele nostru şi vom adăuga noi o
încărcătură de cămilă şi aceasta este o măsură uşoară!”
După ce Iosif dispăruse, Iacob nu-l mai lăsase niciodată pe Beniamin să
plece alături de fraţii lui. În el îl vedea pe Iosif şi se consola astfel de dispariţia lui.
Acesta devenise mult mai drag lui şi de aceea a zis: „Nu-l voi trimite împreună cu
voi până ce nu veţi face învoială cu mine înaintea lui Allah să mi-l aduceţi înapoi,
afară de situaţia că voi aţi fi înconjuraţi!” Numai de veţi fi atacaţi şi nu veţi mai
avea cale de scăpare, numai în acest caz nu veţi fi învinuiţi. „Şi când au făcut
legământul, a zis el: “Allah este Chezaş pentru ceea ce vorbim!”
Iacob a făcut legământ cu fiii săi. Era foarte neliniştit în privinţa fiului său.
Cu toate acestea, nici o măsură de precauţie nu se poate interpune vreodată în
faţa unui lucru predestinat [să se întâmple]. Dacă nu ar fi fost acea lipsă mare de
provizii, nu l-ar fi lăsat să se ducă cu fraţii săi. Cu toate acestea, numai Allah
hotărăşte şi conduce, şi El face ceea ce Voieşte.
Şi Iacob le-a cerut fiilor săi să nu intre în Egipt printr-o singură poartă, ci să
se împartă în grupuri şi să intre prin mai multe locuri. De ce a făcut acest lucru?
Exegeţii au în acest sens mai multe explicaţii. Se spune că fiii lui Iacob erau
chipeşi şi acesta le-a cerut să caute mai multe intrări ca să scape de ochii care
deoache. Într-o altă opinie se spune că a dorit ca ei să întrebe de Iosif şi să
poate strânge astfel veşti referitoare la el. Prima părere pare mai temeinică,
deoarece în verset se spune: „Eu nu vă pot fi de nici un folos împotriva lui Allah.” ﴾ Şi când au intrat aşa cum le-a poruncit tatăl lor, nu le-a fost aceasta de
nici un folos împotriva [hotărârii] lui Allah. N-a fost decât că s-a împlinit o dorinţă
din sufletul lui Iacob. El avea înţelepciunea din ceea ce l-am învăţat Noi, dar cei
mai mulţi oameni nu ştiu. ﴿
[Coran 12:68]
În Biblie se spune că Iacob a trimis unele daruri înaltului dregător, adică lui
Iosif, şi anume: fistic şi migdale, tămâie şi smirnă, puţin balsam şi puţină miere.
De asemenea au luat o cantitate dublă de argint cu ei, pentru a-l putea restitui pe
cel ce a fost pus înapoi în sacii lor. („Facerea”, capitolul 43)
﴾ Când au intrat ei la Iosif, l-a luat [acesta] pe fratele său lângă el şi i-a zis:
„Eu sunt fratele tău. Nu fi îngrijorat pentru ceea ce au făcut ei!” ~ Când le-a
pregătit proviziile lor, a pus el cupa în sacul de pe cămila fratelui său. Apoi un
vestitor a strigat: „O, voi călătorilor! Voi sunteţi nişte hoţi!” ~ Au zis, întorcându-se
la ei: „Ce vă lipseşte?” ~ Au răspuns: „Ne lipseşte măsura regelui! Iar acela care
o va aduce, va primi [încă] o sarcină de cămilă. Şi eu îi sunt chezaş!” ﴿
[Coran 12:69-72]
﴾ Au zis: „Pe Allah, voi ştiţi că n-am venit să facem stricăciune în ţară şi nu
suntem hoţi!” ~ Au răspuns: "Şi care să fie pedeapsa lui, dacă voi sunteţi
mincinoşi?” ~ Au zis: „Pedeapsa lui, a aceluia în ai cărui saci va fi găsită, este că
el însuşi va fi răsplată. Astfel îi pedepsim noi pe cei nelegiuiţi!” ~ Şi a început cu
sacii lor înainte de sacul fratelui său. Apoi a scos-o din sacul fratelui său. Astfel
am plănuit Noi vicleşugul pentru Iosif. El nu ar fi putut să-l ia pe fratele său, după
religia regelui, decât cu voia lui Allah. Noi îi ridicăm câteva trepte pe cei pe care
voim şi peste oricine are ştiinţă, este cineva mai ştiutor. ﴿
[Coran 12:73-76] ﴾ Au zis: „Dacă el a furat, a mai furat şi un frate al lui mai înainte”. Însă
Iosif a ţinut aceasta ascunsă în sufletul său şi nu le-a dezvăluit-o, ci a zis el [în
sinea lui]: „Voi sunteţi într-o poziţie şi mai rea, dar Allah ştie mai bine despre
ceea ce spuneţi!” ~ Au răspuns ei: „O, Al-Aziz! El are un tată tare bătrân! Ia-l pe
unul dintre noi în locul lui! Noi vedem că tu eşti cu adevărat dintre oamenii
binefăcători!” ~ A zis: „Ferească Allah să luăm pe altcineva decât pe acela la
care am găsit lucrul nostru, căci atunci noi am fi nedrepţi!” ﴿
[Coran 12:77-79]
În versetele prezentate mai sus se vorbeşte despre cea de-a doua
călătorie a fraţilor lui Iosif în Egipt, de data aceasta însoţiţi de fratele lor mai mic,
Beniamin. Iosif l-a luat deoparte pe fratele său Beniamin şi i-a spus cine este. I-a
cerut însă să nu dezvăluie deocamdată această taină.
După aceea, Iosif a urzit un plan pentru a-l împiedica pe Beniamin să se
întoarcă cu fraţii săi şi să rămână astfel alături de el în Egipt. Le-a cerut
servitorilor săi să-i ascundă cupa cea mare în sacul lui Beniamin. Când fraţii săi
au plecat, Iosif şi-a trimis slujitorii după ei, spunându-le că lipseşte cupa cea
mare a regelui şi că îi suspectează pe ei că au furat-o. Iar acela ce o va aduce va
primi încă o încărcătură de grâu pe cămilă. Fraţii săi au fost surprinşi de acest
lucru şi au spus că nu veniseră acolo pentru a înfăptui nelegiuiri. „Pe Allah, voi
ştiţi că n-am venit să facem stricăciune în ţară şi nu suntem hoţi!” Voi ştiţi preabine
că am fost primiţi aici cu onoruri şi nu am avut niciodată vreun gând rău.
Iar cei ce îi învinuiau, au întrebat: "Şi care să fie pedeapsa lui, dacă voi
sunteţi mincinoşi?” ~ Au zis: „Pedeapsa lui, a aceluia în ai cărui saci va fi găsită,
este că el însuşi va fi răsplată. Astfel îi pedepsim noi pe cei nelegiuiţi!” Aşa
spunea legea lor (Şari’a): dacă o persoană fura de la o altă persoană, pedeapsa
datorată hoţului era că acesta trebuia să devină slujitorul celui de la care furase.
Şi au început să caute în fiecare sac cupa regelui şi: „... a început cu sacii
lor înainte de sacul fratelui său. Apoi a scos-o din sacul fratelui său.” A început
cu sacii lor, căci numai aşa putea să înlăture orice urmă de suspiciune din partea
lor. Apoi Allah a grăit: „Astfel am plănuit Noi vicleşugul pentru Iosif. El nu ar fi
putut să-l ia pe fratele său, după religia regelui” Dacă nu ar fi spus chiar ei că persoana care a furat să fie luată de cel de la care s-a furat, Iosif nu ar fi putut să
îl ia pe Beniamin după religia stabilită de rege. Cu toate acestea, Allah a hotărât
altfel şi a grăit: „decât cu voia lui Allah. Noi îi ridicăm câteva trepte pe cei pe care
voim şi peste oricine are ştiinţă, este cineva mai ştiutor.” În mod evident, Iosif a
fost înzestrat cu multă înţelepciune. Şi totul s-a întâmplat cu voia lui Allah, căci El
a deschis o portiţă pentru ca părinţii, fraţii şi neamul său să vină şi să se
stabilească în Egipt, un moment de seamă în istoria omenirii.
Cu toate acestea, când au văzut cu proprii lor ochi că în sacul lui Beniamin
era ascunsă cupa regelui, au spus: „Dacă el a furat, a mai furat şi un frate al lui
mai înainte”. Şi prin „un frate al lui” se refereau la Iosif. Exegeţii spun că Iosif
furase idolii bunicii din partea mamei şi îi sfărâmase. De asemenea se referă şi la
faptul că Iosif obişnuia să fure mâncare de acasă şi să hrănească săracii.
„Însă Iosif a ţinut aceasta ascunsă în sufletul său şi nu le-a dezvăluit-o”, se
referă la faptul că a rostit aceste vorbe în gând, nu cu voce tare. „Voi sunteţi
într-o poziţie şi mai rea, dar Allah ştie mai bine despre ceea ce spuneţi!” Nu
putea să-şi dezvăluie adevărata identitate la acea vreme şi astfel a păstrat
tăcerea, căci a dorit să arate bunăvoinţă, milostenie şi iertare. Atunci au început
ei să ceară îndurare şi au zis: „O, Al-Aziz! El are un tată tare bătrân! Ia-l pe unul
dintre noi în locul lui! Noi vedem că tu eşti cu adevărat dintre oamenii
binefăcători!”, ceea ce înseamnă că noi nu întemniţăm un nevinovat şi eliberăm
un vinovat, căci aceasta nu s-ar potrivi legii noastre.
﴾ Când n-au mai avut nici o nădejde în privinţa lui, s-au tras deoparte ca
să se sfătuiască. A zis cel mai mare dintre ei: „Oare nu ştiţi că tatăl vostru a făcut
legământ cu voi înaintea lui Allah? Şi [nu vă amintiţi] cum l-aţi pierdut voi pe Iosif
mai înainte? Eu nu voi pleca din [acest] pământ până ce nu-mi va îngădui tatăl
meu sau până ce Allah nu va judeca în favoarea mea, căci El este cel mai bun
dintre judecători! ~ Întoarceţi-vă la tatăl vostru şi spuneţi-i: „O, tată al nostru! Fiul
tău a furat. Noi nu facem mărturie decât pentru ceea ce ştim şi noi nu ne-am
putut păzi de cele nevăzute! ~ Întreabă cetatea în care am fost şi caravana cu
care am venit! Noi nu spunem decât adevărul!” ﴿
[Coran 12:80-82] ﴾ A zis [Iacob]: „Ba mai degrabă sufletele voastre au născocit ceva rău
pentru voi! Dar răbdare cuviincioasă! Poate că Allah mi-i va aduce pe toţi! Căci El
este cel Atoateştiutor [şi] Înţelept!” ~ S-a întors de la ei şi a zis: „Cât de rău îmi
pare pentru Iosif!” Şi ochii lui s-au albit de tristeţe şi el era mâhnit. ~ Au zis ei: „Pe
Allah! Tu nu vei conteni să-l pomeneşti pe Iosif, până ce nu te vei sfârşi şi nu vei
fi printre cei morţi!” ~ A răspuns el: „Însă eu nu mă plâng decât numai faţă de
Allah pentru supărarea şi mâhnirea mea, căci eu ştiu de la Allah ceea ce voi nu
ştiţi! ~ O, fiii mei! Purcedeţi şi căutaţi-i pe Iosif şi pe fratele său şi nu vă pierdeţi
nădejdea în îndurarea lui Allah! Nu-şi pierde nădejdea în îndurarea lui Allah
decât neamul de necredincioşi!”. ﴿
[Coran 12:83-87]
În continuare, Coranul ne revelă povestea fraţilor lui Beniamin, care nu mai
aveau nici o nădejde că îl puteau lua înapoi de la Iosif. S-au tras deoparte să se
sfătuiască ce decizie să ia în această privinţă. Cel mai mare dintre ei, Ruben, a
zis: „Oare nu ştiţi că tatăl vostru a făcut legământ cu voi înaintea lui Allah?”, că
trebuie să-l aduceţi înapoi indiferent ce ar fi, având scuză numai de veţi fi atacaţi
şi nu veţi mai avea altă scăpare. Acum nu putem îndeplini acest legământ şi am
dat greş ca şi în cazul lui Iosif. Nu îndrăznesc să-mi întâlnesc tatăl. Voi rămâne
aici şi „Eu nu voi pleca din [acest] pământ până ce nu-mi va îngădui tatăl meu (să
mă întorc) sau până ce Allah nu va judeca în favoarea mea (permiţându-mi să-l
aduc pe fratele meu părintelui meu), căci El este cel mai bun dintre judecători!”
Le-a cerut să se întoarcă la tatăl lor şi a zis: „Întoarceţi-vă la tatăl vostru şi
spuneţi-i: „O, tată al nostru! Fiul tău a furat.”, spuneţi-i ce şi cum s-a întâmplat şi
spuneţi-i că povestiţi ceea ce aţi văzut. „Noi nu facem mărturie decât pentru ceea
ce ştim şi noi nu ne-am putut păzi de cele nevăzute! ~ Întreabă cetatea în care
am fost şi caravana cu care am venit! Noi nu spunem decât adevărul!” Ceea ce-ţi
spunem este o poveste bine-cunoscută în Egipt, poţi să-i întrebi pe aceştia sau
pe cei din caravana cu care am venit. Noi spunem numai adevărul.
Cu toate acestea, Iacob nu putea să-i creadă cu uşurinţă. Îi cunoştea bine
şi mai auzise o dată astfel de poveşti de la ei. El a zis: „Ba mai degrabă sufletele
voastre au născocit ceva rău pentru voi! Dar răbdare cuviincioasă!” Nu-i stă lui în fire să înşele sau să fure de la oameni. Încă o dată aţi inventat o scuză şi singura
modalitate este de a avea răbdare. Apoi a zis Iacob: „Poate că Allah mi-i va
aduce pe toţi! Căci El este cel Atoateştiutor [şi] Înţelept!”, adică pe Iosif, pe
Beniamin şi pe Ruben. El cunoaşte prea-bine suferinţa mea şi ştie cât de mult
mă doare dispariţia lor.
S-a întors de la ei (şi-a întors faţa pentru a nu le mai vedea chipurile) şi a
zis: „Cât de rău îmi pare pentru Iosif!”, îmi lipseşte atât de mult încât abia mă mai
pot stăpâni. Această veche rană se deschisese şi şi-a amintit încă o dată prin
ceea ce trecuse atunci. Şi a plâns şi a jelit atât de mult încât „ochii lui s-au albit
de tristeţe şi el era mâhnit.” Suferinţa lui era atât de mare, încât nu mai avea nici
lacrimi să plângă şi atunci şi-a stăpânit durerea şi suferinţa, căci nu mai putea să
jelească.
Când au văzut fiii lui suferinţa părintelui lor, n-au mai putut îndura şi au zis:
„Pe Allah! Tu nu vei conteni să-l pomeneşti pe Iosif, până ce nu te vei sfârşi şi nu
vei fi printre cei morţi!” Însă el a răspuns că nu se plânge de nimic nici în faţa lor,
nici în a celorlalţi. „Însă eu nu mă plâng decât numai faţă de Allah pentru
supărarea şi mâhnirea mea, căci eu ştiu de la Allah ceea ce voi nu ştiţi!” Allah va
deschide portiţa Îndurării Sale şi în curând îmi va dărui alinare pentru suferinţele
şi durerile mele. Iosif a avut un vis şi acel vis se va adeveri. Atât eu, cât şi voi ne
vom pleca în faţa lui. Încă nu s-a întâmplat acest lucru. Iosif trebuie să fie undeva
aproape, trebuie să fie în viaţă şi trebuie să aibă o poziţie înaltă. „O, fiii mei!
Purcedeţi şi căutaţi-i pe Iosif şi pe fratele său şi nu vă pierdeţi nădejdea în
îndurarea lui Allah! Nu-şi pierde nădejdea în îndurarea lui Allah decât neamul de
necredincioşi!” Plecaţi şi căutaţi-l pe el şi pe fratele său. Încredeţi-vă în Îndurarea
lui Allah, El înlătură greutăţile, aduce alinare şi vestire minunată. Şi astfel au
plecat din nou în Egipt.
Fraţii lui Iosif îşi mărturisesc greutăţile înaintea lui
﴾ Şi când au intrat la el [la Iosif], au zis ei: „O, Al-Aziz! S-a abătut
nenorocirea asupra noastră şi asupra familiei noastre şi nu venim decât cu o
marfă lipsită de mare valoare! Deci dă-ne nouă o măsură plină şi fă-ţi şi
milostenie cu noi, căci Allah îi răsplăteşte pe cei milostivi!”. ~ A zis: „Oare ştiţi ce aţi făcut cu Iosif şi cu fratele său, când aţi fost neştiutori?” ~ Au răspuns ei: „Oare
tu eşti cu adevărat Iosif!?” A zis el: „Eu sunt Iosif iar acesta este fratele meu!
Allah Şi-a revărsat harul asupra noastră. Cei care au frică şi au răbdare... Allah
nu pierde răsplata celor binefăcători!” ﴿
[Coran 12:88-90]
﴾ Au zis ei: „Pe Allah! Într-adevăr, Allah te-a preferat pe tine nouă, iar noi
am fost supuşi greşelii!” ~ A zis el: „Astăzi nu mai este nici o dojană împotriva
voastră! Allah să vă ierte, căci El este cel mai milostiv dintre cei milostivi! ~
Duceţi-vă cu această cămaşă a mea şi puneţi-o pe faţa tatălui meu, şi el va
deveni din nou văzător. Şi veniţi la mine cu tot neamul vostru!”. ﴿
[Coran 12:91-93]
Fraţii lui Iosif au ajuns din nou în Egipt. Au mers să-l vadă pentru a obţine
provizii şi pentru a-l ruga să fie milostiv şi să-l înapoieze pe fratele lor, Beniamin.
I-au explicat greutăţile ce s-au abătut asupra lor, asupra părintelui şi a familiei lor
şi au zis: „O, Al-Aziz! S-a abătut nenorocirea asupra noastră şi asupra familiei
noastre”, din cauza foametei, a greutăţilor şi a familiei numeroase. Şi „...nu venim
decât cu o marfă lipsită de mare valoare!” De vreme ce nu mai avem arginţi sau
mărfuri ce au căutare, asta este tot ce am adus pentru a plăti proviziile noastre.
Ibn Abbas a spus că au adus frânghii vechi ce nu puteau fi folosite, seminţe de
melisă şi mir. Acceptă aceste lucruri de la noi şi dă-ne, în locul acestora, provizii.
Şi pentru asta „... dă-ne nouă o măsură plină şi fă-ţi şi milostenie cu noi, căci
Allah îi răsplăteşte pe cei milostivi!”
Când a aflat Iosif neajunsurile lor şi nevoia de provizii, nu a mai putut
păstra tăcerea. Sentimentele sale au ieşit la suprafaţă şi a zis: „Oare ştiţi ce aţi
făcut cu Iosif şi cu fratele său, când aţi fost neştiutori?” Şi au fost ei surprinşi
peste măsură şi au zis: „Oare tu eşti cu adevărat Iosif!?” Veniseră la el şi-l
întâlniseră de mai multe ori, însă niciodată nu le trecuse prin gând că ar putea fi
Iosif. Nu puteau să creadă că este adevărat. Însă Iosif a zis: „Da! ...Eu sunt Iosif
iar acesta este fratele meu!” Eu sunt Iosif pe care l-aţi nedreptăţit şi acesta este fratele meu. Le-a reamintit de invidia şi duşmănia lor faţă de el şi faţă de fratele
său şi a zis: „Allah Şi-a revărsat harul asupra noastră.”, după toate încercările şi
greutăţile ce s-au abătut asupra noastră, Allah şi-a pogorât Îndurarea şi
nesfârşita Sa Bunătate asupra noastră, şi aşa am ajuns astăzi ceea ce sunt. „Cei
care au frică şi au răbdare... Allah nu pierde răsplata celor binefăcători!”
Şi au recunoscut ei autoritatea lui asupra lor şi au înţeles ei că Allah, în
Marea Sa Milostenie, îl alesese pe el. Au zis: „Pe Allah! Într-adevăr, Allah te-a
preferat pe tine nouă” şi astfel şi-au mărturisit ei greutăţile şi păcatele şi au zis:
„iar noi am fost supuşi greşelii!” Iosif avea însă un suflet milostiv şi nu era
răzbunător. Le-a reamintit ceea ce făcuseră atunci când fuseseră neştiutori, însă
în prezent nu mai avea nici o mustrare împotriva lor. „Astăzi nu mai este nici o
dojană împotriva voastră!” Iosif a cerut iertare la Allah şi pentru faptele lor şi a
zis: Allah să vă ierte, căci El este cel mai milostiv dintre cei milostivi!
Apoi Iosif le-a cerut să se întoarcă la părintele lor cu cămaşa sa, să o pună
pe faţa tatălui lor şi astfel acesta îşi va recăpăta din nou vederea. Aceasta a fost
una dintre minunile sale, una dintre dovezile Profeţiei. După aceea, trebuiau să
aducă întreaga lor familie în Egipt şi să ducă acolo o viaţă liniştită. „Duceţi-vă cu
această cămaşă a mea şi puneţi-o pe faţa tatălui meu, şi el va deveni din nou
văzător. Şi veniţi la mine cu tot neamul vostru!”.
﴾ Când caravana a părăsit [Egiptul], tatăl lor a zis: „Eu simt mirosul lui
Iosif, chiar dacă-mi spuneţi că aiurez!”. ~ Iar ei i-au răspuns: „Pe Allah, tu eşti
încă în vechea ta rătăcire!” ~ Şi când a sosit binevestitorul, a pus-o peste faţa lui
şi el a devenit din nou văzător. Şi a zis [Iacob]: “Nu v-am spus că eu ştiu de la
Allah ceea ce voi nu ştiţi?” ~ Iar ei au zis: „O, tată al nostru! Roagă-te pentru
iertarea greşalelor noastre, căci noi am fost păcătoşi!”. ~ El le-a răspuns: „Voi
cere de la Domnul meu iertare pentru voi, căci El este Iertător, Îndurător!”. ﴿
[Coran 12:94-98]
Ibn Abbas a spus că atunci când caravana a plecat, adierea vântului a
adus mireasma cămăşii lui Iosif la Iacob şi a zis el: „Eu simt mirosul lui Iosif, chiar
dacă-mi spuneţi că aiurez!”. Se spune că a simţit mirosul lui Iosif de la o distanţă de trei zile.
Iar ei i-au răspuns: „Pe Allah, tu eşti încă în vechea ta rătăcire!” Suddi a
spus că au folosit un cuvânt urât.
Allah a spus: “Şi când a sosit binevestitorul, a pus-o peste faţa lui şi el a
devenit din nou văzător.” De îndată ce a venit şi a pus cămaşa lui Iosif pe faţa sa,
Iacob şi-a recăpătat vederea şi a zis apoi fiilor săi: “Nu v-am spus că eu ştiu de la
Allah ceea ce voi nu ştiţi?” Am ştiut că Allah mi-l va aduce din nou pe Iacob şi ne
va reuni pe toţi laolaltă. Mă acuzaţi că am îmbătrânit şi că aiurez, însă eu cunosc
Semnul lui Allah şi Făgăduinţa Sa.
Fiii lui au zis atunci: „O, tată al nostru! Roagă-te pentru iertarea greşalelor
noastre, căci noi am fost păcătoşi!”. Roagă-te la Allah pentru iertarea greşelilor
noastre. Deoarece avuseseră intenţia de a se căi mai înainte de a comite păcate,
Allah i-a călăuzit să ceară îndurare. Tatăl lor a răspuns rugăminţii lor şi a spus:
„Voi cere de la Domnul meu iertare pentru voi, căci El este Iertător, Îndurător!”.
Împlinirea visului
﴾ Şi când au intrat la Iosif, i-a primit el pe părinţii săi şi a zis: „Intraţi în
Egipt - cu voia lui Allah - în siguranţă!” ~ Şi el i-a ridicat pe părinţii săi pe tron şi
au căzut [cu toţii] dinaintea lui, prosternându-se, iar el a zis: „O, tată! Acesta este
tâlcul vedeniei mele de odinioară. Domnul meu a făcut-o să fie adevăr şi a fost
bun cu mine, căci m-a scos din temniţă, iar pe voi v-a adus din pustietate, după
ce Şeitan a iscat pizmă între mine şi fraţii mei. Domnul meu este binevoitor cu
ceea ce voieşte. El este Cel Atoateştiutor [şi] Înţelept! ~ Doamne! Tu mi-ai dat
putere şi m-ai învăţat tâlcuirea vedeniilor! Tu eşti Creatorul cerurilor şi
pământului! Tu eşti Ocrotitorul meu în această lume şi în Lumea de Apoi! Ia-mi
viaţa când eu sunt în totală supunere [musulman] şi alătură-mă celor evlavioşi!” ﴿
[Coran 12:99-101]
Acesta este ultimul subcapitol al acestei frumoase istorisiri, ce conţine
numeroase pilde pentru omenire. Când, după o perioadă atât de îndelungată, părinţii săi au venit la el, Iosif i-a primit cu onoruri depline şi i-a îmbrăţişat. Într-o
altă versiune se spune că Iosif i-a întâlnit într-un cort, în afara Egiptului. Şi când
se apropiau ei de pământul Egiptului, a zis Iosif: „Intraţi în Egipt - cu voia lui Allah
- în siguranţă!” Acest lucru este susţinut de Suddi.
„Şi el i-a ridicat pe părinţii săi pe tron şi au căzut [cu toţii] dinaintea lui,
prosternându-se” În Biblie se spune că mama lui se stinsese din viaţă. Unii
învăţaţi au spus că ea a fost readusă la viaţă. Alţii spun că în versetul de mai
înainte s-a folosit pluralul „părinţii săi”, deoarece se referă şi la mătuşa lui, Lia.
Ibn Jarir şi alţii au spus: „Coranul indică în mod clar faptul că mama lui
trăia în acea vreme, aşa că nu ar trebui să facem referire la cărţile creştinilor şi
ale evreilor. Şi aceasta este o concepţie temeinică.”
Când şi-a adus părinţii şi i-a aşezat de o parte şi de alta a tronului, atât ei,
cât şi cei unsprezece fraţi ai săi s-au plecat înaintea lui pentru a-şi demonstra
respectul şi stima ce i-o purtau. Islamul a interzis însă această manifestare, de a
ne pleca în faţa altora pentru a ne arăta respectul.
„O, tată! Acesta este tâlcul vedeniei mele de odinioară.” Iosif şi-a amintit
deodată visul său din copilărie şi a zis: „Tată! Visul meu s-a adeverit când am
văzut soarele cu luna şi unsprezece stele plecându-se înaintea mea. Mi-ai cerut
să nu împărtăşesc nimănui acest vis. Îţi aminteşti acum?” „Domnul meu a făcut-o
să fie adevăr şi a fost bun cu mine, căci m-a scos din temniţă” După toate câte
am suferit şi am îndurat, m-a făcut acum căpetenia Egiptului, legea mea este
ascultată şi slăvită oriunde m-aş îndrepta. Voi aţi trăit în deşertul îndepărtat şi
acum El v-a adus aici pentru a sălăşlui alături de mine. „... iar pe voi v-a adus din
pustietate, după ce Şeitan a iscat pizmă între mine şi fraţii mei.”
„Domnul meu este binevoitor cu ceea ce voieşte. El este Cel Atoateştiutor
[şi] Înţelept!” Când Domnul meu doreşte să facă un lucru, El creează mijloace
pentru existenţa acelui lucru. Creează mediul potrivit şi face ca întreaga natură
să vină în întâmpinarea acelui lucru. El are ştiinţă despre toate lucrurile şi El este
Preaînţelept.
Acum a aflat Iosif că favorurile acordate de Allah au fost încheiate în ceea
ce-l priveşte şi că este din nou alături de părinţii şi de neamul său. El ştia că
această lume este numai un loc temporar şi că moartea se apropie de fiecare
corp în parte. El i-a mulţumit lui Allah, şi-a arătat recunoştinţa şi s-a rugat la El pentru o viaţă milostivă în această lume şi o moarte pe calea islamului.
El a zis: „Doamne! Tu mi-ai dat putere şi m-ai învăţat tâlcuirea vedeniilor!
Tu eşti Creatorul cerurilor şi pământului! Tu eşti Ocrotitorul meu în această lume
şi în Lumea de Apoi! Ia-mi viaţa când eu sunt în totală supunere [musulman] şi
alătură-mă celor evlavioşi!”
Este posibil să fi făcut această rugăciune la vremea bătrâneţii, după cum a
făcut Profetul nostru - Allah să-l binecuvânteze şi să-l miluiască - când se
apropia de ceasul morţii, şi anume: „O, Allah! Spre Prietenul Preaînalt.” A spus
acest lucru de trei ori.” (Al-Bukhari)
Este posibil ca Iosif să fi vorbit despre moarte când era plin de vigoare.
Acest lucru este permis de Şari’a lor. Ibn Abbas a relatat: „Nici un alt profet nu
şi-a dorit moartea în afară de Iosif.”
Legea (Şari’a) noastră interzice exprimarea dorinţei de a muri în afară de
perioadele pline de încercări (Fitna). Mu’ad a relatat o rugăciune pe care a făcuto
Profetul nostru, şi anume: „Şi când trimiţi o încercare asupra unui neam, ia-ne
la Tine mai înainte de aceasta.” (Musnad Ahmed)
Într-un alt Hadis se spune: „O, fiu al lui Adam! Moartea este mai bună
pentru tine decât încercarea (Fitna)” (Ad-Darimi)
Şi Maria – Pacea asupra ei – a făcut această rugăciune: „O, de aş fi murit
înainte de aceasta şi cu totul de-aş fi fost uitată!” [Coran 19:23]
În acest mod şi-a dorit moartea Ali bin Talib, cel de-al patrulea calif al
islamului, când în timpul stăpânirii lui greutăţile s-au înăsprit şi oamenii au
început să se lupte şi să se omoare unii pe alţii. Aşa s-a întâmplat şi cu imamul
Bukhari când duşmanii săi au început să-i facă greutăţi.
Însă în vremuri liniştite alta este situaţia. Anas bin Malik a spus că Profetul
- Allah să-l binecuvânteze şi să-l miluiască - a zis: „O persoană nu trebuie să-şi
dorească moartea atunci când o greutate se abate asupra sa. De a fost făcător
de bine, îşi va spori faptele bune şi răsplata. Iar de a fost răufăcător, apoi să se
căiască. Se poate spune: «O, Allah! Ţine-mă în viaţă atâta timp cât ştii că viaţa
este mai bună pentru mine şi ia-mă dacă ştii că moartea ar fi mai bună pentru
mine.»” (convenit)
Prin „greutate”, se înţelege aici o boală ce a pus stăpânire pe corp, şi nu
se referă deloc la religie. Este limpede că Iosif a dorit acest lucru, fie când se apropia de ceasul morţii, fie mai înainte. În nobilul Coran, Allah a grăit:
﴾ Sau aţi fost voi martori când a venit moartea la Iacob, atunci când el i-a
întrebat pe fiii lui: “Pe cine veţi adora voi după moartea mea?” Şi i-au răspuns ei:
“Voim să-l adorăm pe Domnul tău şi pe Domnul părinţilor tăi Avraam, Ismail şi
Isaac, pe Domnul cel Unic. Noi numai Lui îi vom fi supuşi [musulmani]!” ﴿
[Coran 2:133]
Iacob şi-a sfătuit copiii să urmeze veşnica religie a islamului, cu care i-a
trimis Allah pe toţi profeţii – Pacea fie asupra lor.
În Biblie se spune că Iacob le-a cerut copiilor săi să vină şi să se strângă
în jurul său pentru a le prooroci ceea ce se va întâmpla mai departe cu ei. Lui
Iuda i-a adus vestea minunată că din urmaşii săi se va naşte un profet, ce va fi
urmat de multe popoare. (Biblia, „Facerea”, capitolul 49)
Se spune că la moartea lui Iacob, egiptenii l-au jelit timp de şaptezeci de
zile. Iosif le-a poruncit tămăduitorilor să-i îmbălsămeze tatăl, lucru ce a durat
patruzeci de zile. Când zilele de jale au trecut, Iosif i-a cerut Faraonului
permisiunea de a lua trupul tatălui său şi de a-l îngropa în pământul Canaanului.
Faraonul i-a dat această permisiune şi atunci Iosif a plecat însoţit de mai-marii
Faraonului. Când au ajuns la Habron, l-au îngropat în peştera din pământul
Macpela, pe care îl cumpărase Avraam ca pământ de îngropare de la Efron. Apoi
au mai jelit ei încă şapte zile.
După ce şi-a îngropat tatăl, Iosif s-a întors în Egipt împreună cu fraţii săi şi
cu cei ce l-au însoţit la înmormântare. Iosif i-a asigurat pe fraţii săi de gânduri
paşnice şi aceştia au rămas în Egipt pentru totdeauna. (Biblia, „Facerea”,
capitolul 50)
Iosif a trăit vreme de o sută zece ani. A cerut familiei sale ca atunci când
va pleca din Egipt să-i ia trupul şi să-l îngroape alături de cel al tatălui său. Şi ei
i-au îmbălsămat trupul şi l-au pus într-un sicriu. A rămas în Egipt până în vremea
lui Moise. Acesta l-a scos din Egipt şi l-a îngropat în pământul Canaanului
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.